Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - osito

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 1 - 6 sur un total d'environ 6
1
87
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais waaaaah...where's our present's! our dad boggy...
waaaaah...where's our present! our dad boggy said he was fetching them! he's been gone ages. waaaaah...
esto es de un juego= "banjo kazooie"
<edit>"present's" with "present"; "hes was fetching..." with "he was fetching...""</edit>(08/01/francky)

Traductions terminées
Espagnol waaaah
468
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Anglais Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty!...
Greetings, o solid one! I’m tumbler the mighty! Solve the puzzle and you can take this infernal thing that’s stuck under me!

we’re the twinklies! Protect us from the twinkly munchers as we hop across to our tree. If enough of us get there, we can light the tree for you!

Motzand plays his organ with ease, but can you follow him on the keys?

Bzzz… hello fat little bee! We zubbas are guarding grunty’s golden honey piece, we’ve been told there’s a honey bear out there!

He’s beaten us! Oh will, we were getting bored of guarding it anyway…
esto es de un juego de nitendo 64- banjo kazooie

Traductions terminées
Espagnol Saludos, ¡oh Sólido! Yo soy Tumbler el poderoso /el Acróbata poderoso
241
Langue de départ
Anglais inside the chemical weapons facility
inside the chemical weapons facility you should quickly and efficiently proceed to the bottling area and place demolition charges on the main gas tanks.
Political considerations demand that collateral damage is minimized this mission.
Non-military personnel should be disregarded.
es de un juego de n64- 007

Traductions terminées
Espagnol instrucciones
1